Zeker 21 Europese talen dreigen digitaal tijdperk niet te overleven

(Belga) Voor maar liefst 21 van 30 Europese talen is de digitale ondersteuning niet-bestaand of op zijn best zwak. Die talen, waaronder Bulgaars, Grieks, Hongaars en Pools, lopen het risico om het digitale tijdperk niet te overleven. “De situatie van het Nederlands geeft aanleiding tot voorzichtig optimisme”, zegt hoogleraar taal- en spraaktechnologie Jan Odijk, die meeschreef aan het rapport dat het Nederlands onderzocht.

Met digitale ondersteuning van een bepaalde taal verwijzen de onderzoekers onder andere naar programma’s voor spelling- en grammaticacontrole, zoekmachines op het web en de stemmen in gps-systemen. Geen enkele taal, ook het Engels niet, kreeg het label “excellente ondersteuning”. Engels heeft een “goede ondersteuning”, en onder meer het Nederlands, Frans, Duits, Italiaans en Spaans volgen met “beperkte ondersteuning”. Die evaluatie voor het Nederlands is te danken aan programma’s die Vlaanderen en Nederland onlangs uitvoerden. Nederland en Vlaanderen werkten onder meer samen aan het Stevin-programma (2004-2010), “met als een van de expliciete doelen in detail gespecificeerde maatregelen treffen waarmee de positie van het Nederlands in de moderne informatie- en communicatiewereld versterkt kan worden”, zegt Odijk. “Die programma’s en onder meer de Vlaamse oorsprong van een aantal taaltechnologische bedrijven, zorgen voor gematigd optimisme voor het Nederlands”, zegt Odijk. “De bevindingen van ons taalwitboek laten zien dat de Lage Landen hun inspanningen voor de ontwikkeling van taaltechnologische bronnen moeten voortzetten en ze gebruiken om onderzoek en ontwikkeling voort te stuwen. Anders komt ook het Nederlands in de gevarenzone.” In de algemene rangschikking van voor het Nederlands beschikbare technologie en data scoort het Nederlands ongeveer even goed als het Frans en het Spaans. Alleen voor automatisch vertalen eindigt het Nederlands in een lagere categorie. “De resultaten van onze studie zijn hoogst alarmerend. Voor de meerderheid van de Europese talen is er een ernstig gebrek aan taalbronnen en enkele worden bijna geheel verwaarloosd. In die zin zijn vele van onze talen nog niet toekomstbestendig”, zegt professor Hans Uszkoreit, coredacteur van de studie. (JDH)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content