Marie Gevers voor het eerst in het Japans vertaald

10/12/15 om 08:05 - Bijgewerkt om 08:05

De Franstalige Antwerpse schrijfster Marie Gevers kan je nu ook voor het eerst in het Japans lezen, zo vertelde een Japanse lezer in een mail aan Knack.be.

Marie Gevers voor het eerst in het Japans vertaald

Marie Gevers was een van de voornaamste 20e-eeuwse Franstalige Vlaamse auteurs. © GF

Marie Gevers (1883-1975) was bevriend met Emile Verhaeren en samen met hem één van de coryfeeën van de nu verdwenen Franstalige Vlaamse literatuur in België. Hiroko Watanabe, een lezer van Knacks boekensite in Japan, signaleerde ons dat Gevers' 'Plaisir des météores ou Le livre des douze mois' uit 1938 nu een Japanse vertaling meekreeg.

Marie Gevers werd in het Japans vertaald en kreeg op haar 'Almanak van Vlaanderen' een bijzonder bloemige cover mee.

Marie Gevers werd in het Japans vertaald en kreeg op haar 'Almanak van Vlaanderen' een bijzonder bloemige cover mee. © GF

Gevers die in Edegem werd geboren en die verschillende romans schreef over de Schelde en het Scheldelandschap - 'De dijkgravin' is haar bekendste - was ook bevriend met Vlaamse heimatschrijvers als Felix Timmermans en Ernest Claes. Zoals Timmermans en Claes weet zij het agrarische Vlaanderen van voor WO II met zijn volkse types en typische anekdotes beeldend te typeren.

Bloementapijt

'Plaisir des méteores' is nooit in het Nederlands vertaald en kreeg nu dus een Japanse versie: 'Hurandoru no shikigoyomi'. Letterlijk betekent deze Japanse titel 'Almanak van Vlaanderen', aldus Watanabe. In het boekje dat uitgegeven werd bij een grote Japanse uitgever hangt Gevers vooral een idyllisch beeld op van het premoderne Vlaanderen dat blijkbaar in Japan aanslaat: "Door de lectuur kunnen wij genieten van de Vlaamse natuur en het weer, en van de manier van leven in Vlaanderen."

Watanabe geeft nog mee dat volgend jaar in Japan een jubileumjaar op stapel staat in het teken van 150 jaar Belgisch-Japanse diplomatieke betrekkingen. Het jubileum is ook onderwerp in 2016 van het zomerse bloementapijt op de Brusselse Grote Markt dat dan allicht nog door meer Japanse toeristen zal worden bezocht dan traditioneel reeds het geval is.

Onze partners