Minister van Defensie Antoni Macierewicz, die de onderzoekscommissie leidt, beschuldigt Tusk van verraad, de Poolse oppositie heeft het over politieke spelletjes.. Ook Jaroslaw Kaczynski, de leider van de conservatieve regeringspartij PiS en tweelingsbroer van Lech, beschuldigt Europees president Donald Tusk ervan 'moreel verantwoordelijk' te zijn voor de crash. Hij twijfelt aan de resultaten van het officiële onderzoek, dat stelt dat het presidentiële vliegtuig neerstortte als gevolg van het slechte weer en menselijke fouten.

De onderzoekscommissie onder leiding van Macierewicz probeert al meer dan een jaar opheldering te brengen. Zij onderzoekt de piste dat het vliegtuig zou zijn neergestort nadat er eerst een explosie had plaatsgevonden, een hypothese die door het officiële onderzoek van tafel werd geveegd. Dat ook Tusk zich voor die commissie moest verantwoorden, stuitte bij de oppositie op protest.

De regeringspartij gelooft dat Tusk er als premier mee zou hebben ingestemd dat Poolse onderzoekers slechts beperkte toegang kregen tot de plaats van de crash, en geen stappen ondernam om ervoor te zorgen dat het wrak terug naar Polen werd gebracht. De oppositie ontkent die geruchten. 'Tusk is het politieke doelwit van de PiS en het parket, die zelfs geen moeite doen om te verbergen dat ze een politiek doel nastreven', zegt de voorzitter van oppositiepartij Burgerplatform Grzegorz Schetyna.

Kaczynski verklaarde echter dat de getuigenis van Tusk geen probleem zou mogen zijn als hij toch niets te verbergen heeft. Het verhoor duurde uiteindelijk acht uur en vond plaats achter gesloten deuren. Na afloop wilde Tusk enkel kwijt dat zijn oproeping een 'duidelijk politiek karakter' had.

Minister van Defensie Antoni Macierewicz, die de onderzoekscommissie leidt, beschuldigt Tusk van verraad, de Poolse oppositie heeft het over politieke spelletjes.. Ook Jaroslaw Kaczynski, de leider van de conservatieve regeringspartij PiS en tweelingsbroer van Lech, beschuldigt Europees president Donald Tusk ervan 'moreel verantwoordelijk' te zijn voor de crash. Hij twijfelt aan de resultaten van het officiële onderzoek, dat stelt dat het presidentiële vliegtuig neerstortte als gevolg van het slechte weer en menselijke fouten. De onderzoekscommissie onder leiding van Macierewicz probeert al meer dan een jaar opheldering te brengen. Zij onderzoekt de piste dat het vliegtuig zou zijn neergestort nadat er eerst een explosie had plaatsgevonden, een hypothese die door het officiële onderzoek van tafel werd geveegd. Dat ook Tusk zich voor die commissie moest verantwoorden, stuitte bij de oppositie op protest. De regeringspartij gelooft dat Tusk er als premier mee zou hebben ingestemd dat Poolse onderzoekers slechts beperkte toegang kregen tot de plaats van de crash, en geen stappen ondernam om ervoor te zorgen dat het wrak terug naar Polen werd gebracht. De oppositie ontkent die geruchten. 'Tusk is het politieke doelwit van de PiS en het parket, die zelfs geen moeite doen om te verbergen dat ze een politiek doel nastreven', zegt de voorzitter van oppositiepartij Burgerplatform Grzegorz Schetyna. Kaczynski verklaarde echter dat de getuigenis van Tusk geen probleem zou mogen zijn als hij toch niets te verbergen heeft. Het verhoor duurde uiteindelijk acht uur en vond plaats achter gesloten deuren. Na afloop wilde Tusk enkel kwijt dat zijn oproeping een 'duidelijk politiek karakter' had.