Video | Nieuws

“Weg met ‘French’ fries, ze zijn Belgisch”

“Frietjes zijn niet Frans, maar Belgisch. De Engelse vertaling ‘French fries’ is dus fout.” Met die boodschap trekt het Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing (VLAM) naar groeimarkt Vietnam. De campagne is onderdeel van een veroveringstocht door de wereld. “België moet direct door je gedachten schieten als je zo’n krokant frietje binnenspeelt”, zegt de organisatie aan Het Nieuwsblad.

“Frietjes zijn niet Frans, maar Belgisch. De Engelse vertaling ‘French fries’ is dus fout.” Met die boodschap trekt het Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing (VLAM) naar groeimarkt Vietnam. De campagne is onderdeel van een veroveringstocht door de wereld. “België moet direct door je gedachten schieten als je zo’n krokant frietje binnenspeelt”, zegt de organisatie aan Het Nieuwsblad.

Partner Content