Anders Breivik onderwerp van lof in Frans essay

© AFP

Het literaire jaar is in Franstalige kringen nog maar net begonnen, of ze zijn er weer: de polemiek en de literaire prijs.

Richard Millet : ‘Noorwegen verdiende zonder twijfel Breivik’ In onze contreien choqueren politici met tweets, bij onze Franse zuiderburen opteert men – tradition oblige – voor het essay. Richard Millet, auteur en uitgever bij Gallimard, heeft aan amper twintig pagina’s genoeg om het land in rep en roer te zetten. In ‘Éloge littéraire d’Anders Breivik’ prijst hij de ‘literaire dimensie’ van de Noorse massamoordenaar die 77 slachtoffers maakte op het eiland Utoya. Hoewel Millet deze daad veroordeelt, schaart hij zich toch achter de opvatting van Breivik. Volgens Millet verdiende Noorwegen Breivik omdat het land te decadent was. Decadent, in deze context, is multiculturalistisch. Polemiek of racisme? Verschillende auteurs van Gallimard, waaronder Tahar Ben Jelloun, stellen zich luidop de vraag of Millet wel kan blijven werken als uitgever. Dat schrijft onze Franse zustersite L’Express.

Maurice Maeterlinck wordt 150 jaar

Onze (voorlopig) enige Nobelprijs literatuur vierde dinsdag zijn verjaardag. Beter gezegd: de literaire middens vierden de speciale dag, aangezien Maurice Maeterlinck al in 1949 de pijp aan Maarten gaf… of Martin in zijn geval. Maurice Maeterlinck was inderdaad Franstalig, hoewel hij in Gent opgroeide. Als jonge advocaat pleit hij echter ook in het Nederlands. Na zijn studies trekt hij naar Parijs, waar hij inspiratie opdoet bij symbolistische dichters. Na een lovende bespreking van zijn toneelstuk ‘La Princesse Maleine’ door de criticus van de Franse krant Le Figaro breekt hij finaal door. Zijn toneelstuk ‘L’Oiseau Bleu’ uit 1905 groeit uit tot een internationaal succes. Het legt hem geen windeieren. Zes jaar later kan hij zijn Nobelprijs in zijn zak steken.

Dimitri Verhulst en de helaasheid van Arte Belgique
Arte Belgique wil meer Vlamingen aanspreken en zet daarvoor een charmeoffensief in. De belangrijkste verandering wordt doorgevoerd in ‘Vlaamse Kaai’, een programma over Vlaamse cultuur, zo valt te lezen op de blog Tuner. Vanaf september zetelt een nieuwe presentator naast de Franstalige nieuwslezeres Hadja Lahbib. Auteur Dimitri Verhulst volgt historicus David Van Reybrouck op. De eerste aflevering wordt opgenomen in Aalst, de geboortestad van Verhulst. Programma’s worden ook ondertiteld in het Nederlands.

E-books voor winnaar van Prix du Roman Fnac

De rentrée littéraire begon nog maar een week geleden, of daar is de eerste literaire prijs al. Patrick Deville wint de Prix du Roman Fnac met ‘La Peste et le Choléra’, uitgebracht bij Seuil. In de roman volgen we wetenschapper Alexandre Yersin, die de pestbacil ontdekte, op zijn tocht doorheen Azië. Bij deze elfde uitreiking van de prijs zet Fnac in op het e-book. De site Actualitte probeerde het systeem uit, maar was niet overtuigd.

Roman van Andréas Becker in Franse bioscoop
Toeschouwers uit de bioscoop lokken om een boek te lezen. Dat lijkt de opzet van Andréas Becker, debuterend auteur, die zijn eerste roman presenteert met een trailer. De clip van ‘L’effrayable’ is misschien iets minder flitsend dan de aankondiging van de nieuwste Amerikaanse blockbuster, maar moet toch cinefielen overtuigen. De trailer wordt uitgezonden in alle Franse zalen van de groep MK2, is ook op youtube te zien. (LR)

De inhoud op deze pagina wordt momenteel geblokkeerd om jouw cookie-keuzes te respecteren. Klik hier om jouw cookie-voorkeuren aan te passen en de inhoud te bekijken.
Je kan jouw keuzes op elk moment wijzigen door onderaan de site op "Cookie-instellingen" te klikken."


Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content