De lessen worden nu gegeven in vier scholen in het Brusselse. Voor de Arabische les worden de leerlingen ingedeeld in vijf groepen van telkens 15 kinderen, maar voor volgend jaar zijn alle plaatsen al bezet en dus is uitbreiding nodig. "Het succes is te danken aan ons initiatief om schoolkinderen tussen 6 en 15 jaar Arabisch te leren in een schoolse, seculiere omgeving. Voorheen konden kinderen voor het aanleren van het Arabisch vaak alleen terecht in een religieuze context", aldus projectleider Sami Azar. Op die manier worden lessen in een soms ook ongecontroleerde religieuze context vermeden. De vluchtelingen zijn vaak ervaren lesgevers. De taallessen Arabisch beperken zich niet tot de kinderen van vluchtelingen, maar spreken alle kinderen aan met een Arabische achtergrond. (Belga)

De lessen worden nu gegeven in vier scholen in het Brusselse. Voor de Arabische les worden de leerlingen ingedeeld in vijf groepen van telkens 15 kinderen, maar voor volgend jaar zijn alle plaatsen al bezet en dus is uitbreiding nodig. "Het succes is te danken aan ons initiatief om schoolkinderen tussen 6 en 15 jaar Arabisch te leren in een schoolse, seculiere omgeving. Voorheen konden kinderen voor het aanleren van het Arabisch vaak alleen terecht in een religieuze context", aldus projectleider Sami Azar. Op die manier worden lessen in een soms ook ongecontroleerde religieuze context vermeden. De vluchtelingen zijn vaak ervaren lesgevers. De taallessen Arabisch beperken zich niet tot de kinderen van vluchtelingen, maar spreken alle kinderen aan met een Arabische achtergrond. (Belga)