Lange rijen mensen stonden te wachten aan testcentra in Wenen en in de deelstaten Tirol en Vorarlberg, meldden de zenders ORF en Oe24. Andere regio's volgen de komende dagen. De Oostenrijkse kanselier Sebastian Kurz kondigde het plan voor de vrijwillige tests in november aan in het kader van de inspanningen om de overdracht van het virus te vertragen. Als miljoenen Oostenrijkers zich laten testen, kunnen de autoriteiten veel besmette mensen zonder symptomen opsporen en isoleren, voerde Kurz aan. "Een behoorlijk aantal wetenschappelijke adviseurs" zeiden echter aan minister van Gezondheid Rudolf Anschober dat ze tegen het plan waren, zo blijkt uit het verslag van een recente vergadering. Ze waarschuwden dat een negatieve test de mensen het verkeerde idee zou geven dat ze Kerstmis net als andere jaren met de uitgebreide familie kunnen vieren. De deskundigen zijn ook ongerust over verkeerde resultaten van de sneltests. In de plaats van de hele bevolking te screenen, zouden de deskundigen liever op specifieke hoogrisicogroepen focussen en op het opsporen van mensen die contact hadden met besmette mensen. Massascreenings werden de jongste weken ook in Slovakije en de Italiaanse provincie Zuid-Tirol gedaan. Slovakije begint daarvan terug te komen en heeft een golf van tweede tests uitgesteld. (Belga)

Lange rijen mensen stonden te wachten aan testcentra in Wenen en in de deelstaten Tirol en Vorarlberg, meldden de zenders ORF en Oe24. Andere regio's volgen de komende dagen. De Oostenrijkse kanselier Sebastian Kurz kondigde het plan voor de vrijwillige tests in november aan in het kader van de inspanningen om de overdracht van het virus te vertragen. Als miljoenen Oostenrijkers zich laten testen, kunnen de autoriteiten veel besmette mensen zonder symptomen opsporen en isoleren, voerde Kurz aan. "Een behoorlijk aantal wetenschappelijke adviseurs" zeiden echter aan minister van Gezondheid Rudolf Anschober dat ze tegen het plan waren, zo blijkt uit het verslag van een recente vergadering. Ze waarschuwden dat een negatieve test de mensen het verkeerde idee zou geven dat ze Kerstmis net als andere jaren met de uitgebreide familie kunnen vieren. De deskundigen zijn ook ongerust over verkeerde resultaten van de sneltests. In de plaats van de hele bevolking te screenen, zouden de deskundigen liever op specifieke hoogrisicogroepen focussen en op het opsporen van mensen die contact hadden met besmette mensen. Massascreenings werden de jongste weken ook in Slovakije en de Italiaanse provincie Zuid-Tirol gedaan. Slovakije begint daarvan terug te komen en heeft een golf van tweede tests uitgesteld. (Belga)