De ANS, zo heette het, versoepelt grammaticale regels. Voortaan zou je evengoed 'ik ben groter als jij' als 'ik ben groter dan jij' mogen zeggen, hoef je je niet langer af te vragen of het nu 'ik geef het hen' of 'hun' is, is 'ik mag hier nooit niets' oké en is een hele grote neus even goed als een heel grote neus. De controverse, vooral op sociale media, was enorm. Ook De Standaard zelf schreef erover maar geeft nu ruiterlijk de eigen fout toe. De vorige editie van de ANS dateert uit 1997, een gedigitaliseerde versie in 2002 daargelaten. "De ANS beschrijft alleen maar wat er in onze taal allemaal voorkomt en geeft geen adviezen over correct taalgebruik", zegt taalwetenschapper Peter-Arno Coppen, die eraan heeft meegewerkt aan de krant. Aan de passages over als/dan, hen/hun en heel/hele is niets veranderd. De ANS versoepelt dus helemaal niets. De commotie berust op een misverstand. Er is dus geen sprake van versoepelingen, wel van een stap vooruit: via de vernieuwde ANS kom je zowel te weten wat er in onze taal allemaal leeft, als wat je in welke omstandigheden beter wel en niet kunt zeggen, wat informeel is en wat standaardtaal, aldus De Standaard. In een sprookjesboek zegt Sneeuwwitjes stiefmoeder niet tegen de spiegel: 'niemand is mooier als mij', maar 'niemand is mooier dan ik'. Want in een formele context, geschreven taal dus, hoort 'mooier als' niet thuis. Het zit hem in de context. (Belga)

De ANS, zo heette het, versoepelt grammaticale regels. Voortaan zou je evengoed 'ik ben groter als jij' als 'ik ben groter dan jij' mogen zeggen, hoef je je niet langer af te vragen of het nu 'ik geef het hen' of 'hun' is, is 'ik mag hier nooit niets' oké en is een hele grote neus even goed als een heel grote neus. De controverse, vooral op sociale media, was enorm. Ook De Standaard zelf schreef erover maar geeft nu ruiterlijk de eigen fout toe. De vorige editie van de ANS dateert uit 1997, een gedigitaliseerde versie in 2002 daargelaten. "De ANS beschrijft alleen maar wat er in onze taal allemaal voorkomt en geeft geen adviezen over correct taalgebruik", zegt taalwetenschapper Peter-Arno Coppen, die eraan heeft meegewerkt aan de krant. Aan de passages over als/dan, hen/hun en heel/hele is niets veranderd. De ANS versoepelt dus helemaal niets. De commotie berust op een misverstand. Er is dus geen sprake van versoepelingen, wel van een stap vooruit: via de vernieuwde ANS kom je zowel te weten wat er in onze taal allemaal leeft, als wat je in welke omstandigheden beter wel en niet kunt zeggen, wat informeel is en wat standaardtaal, aldus De Standaard. In een sprookjesboek zegt Sneeuwwitjes stiefmoeder niet tegen de spiegel: 'niemand is mooier als mij', maar 'niemand is mooier dan ik'. Want in een formele context, geschreven taal dus, hoort 'mooier als' niet thuis. Het zit hem in de context. (Belga)