Volgens Frenkel, in een artikel in de krant The Age, heeft het Australisch weliswaar ook zijn wortels in het Aboriginal, het Engels, het Iers en het Duits, maar is het typische Down Under-accent, dat wat weg heeft van slordig Cockney, voornamelijk veroorzaakt door de voorliefde van de eerste generaties Europese allochtonen voor binge-drinking in groepsverband. Daarna, zeg maar de voorbije twee eeuwen, deed de orale traditie haar werk: het dronken gebral werd door nuchtere ouders aan hun kinderen als standaardtaal aangeleerd. Voorts geldt voor het Australisch Engels wat voor elke taal geldt: als de drank is in de man, blijven medeklinkers in de kan en krijgen klinkers een "luie" uitspraak. Frenkel wil het niveau van het Aussie-Engels opkrikken, maar dat wordt vechten tegen een linguïstische bierkaai. Het "Australisch" wordt over de hele wereld als een leuk dialect gesmaakt. (Belga)

Volgens Frenkel, in een artikel in de krant The Age, heeft het Australisch weliswaar ook zijn wortels in het Aboriginal, het Engels, het Iers en het Duits, maar is het typische Down Under-accent, dat wat weg heeft van slordig Cockney, voornamelijk veroorzaakt door de voorliefde van de eerste generaties Europese allochtonen voor binge-drinking in groepsverband. Daarna, zeg maar de voorbije twee eeuwen, deed de orale traditie haar werk: het dronken gebral werd door nuchtere ouders aan hun kinderen als standaardtaal aangeleerd. Voorts geldt voor het Australisch Engels wat voor elke taal geldt: als de drank is in de man, blijven medeklinkers in de kan en krijgen klinkers een "luie" uitspraak. Frenkel wil het niveau van het Aussie-Engels opkrikken, maar dat wordt vechten tegen een linguïstische bierkaai. Het "Australisch" wordt over de hele wereld als een leuk dialect gesmaakt. (Belga)