Twitter-tijdperk betekent einde voor Queen’s English Society

© Reuters

De Queen’s English Society, een Brits taalgenootschap voor de Engelse taal, houdt op te bestaan. De Society heeft de strijd tegen sms en Twitter verloren.

De Queen’s English Society bezwijkt stilaan onder de concurrentie van de sms-taal en Twitter. Toch blijft dr. Bernard Lamb van de Society strijdvaardig. “Ik denk dat het bestuur ongelijk heeft en het genootschap niet zal ophouden te bestaan”, zegt hij in The Guardian. “We hebben meer bereikt dan ons ledenaantal doet vermoeden.” De sluiting lijkt echter vast te staan. Voorziene einddatum: 30 juni 2012.

Stille dood
Het taalgenootschap kreeg het steeds moeilijker om zijn activiteiten verder te zetten door een dalende interesse van de bevolking. Toen het een bericht uitstuurde over de verkiezingen van een nieuw bestuur, stelde niemand zich kandidaat. Op de algemene vergadering over de toekomst van de Society daagden slechts 22 mensen op.

“De zaken veranderen, en de mensen ook”, zegt Rhea Williams, voorzitster van de Society. “De laatste veertig jaar is de gemeenschap sterk veranderd. De mensen hebben andere dingen aan hun hoofd.”

Het plan van het genootschap om een academie op te richten, de Academy of Contemporary English, viel eerder dit jaar ook al in het water.

Hoop doet leven
Voormalig Tory-parlementslid Gyles Brandreth, mecenas van de Queen’s English Society, blijft echter optimistisch. “De koningin kan op haar beide oren slapen. De Engelse taal is nog altijd in goede handen bij de mensen die ‘goed Engels’ spreken”, zegt hij in The Guardian. Zelfs als de Society niet genoeg vrijwilligers kan vinden om de zaken draaiende te houden, zal de liefde voor het Engels volgens hem blijven bestaan.

Strijd voor ‘proper English’ Al veertig jaar streefde de Queen’s English Society naar het behoud van een correcte Engelse taal. Het taalgenootschap kreeg regelmatig het verwijt zich enkel te beperken tot kritiek op de taal van publieke figuren, onder wie zelfs koningin Elizabeth. Toch heeft de Society het een en ander kunnen verwezenlijken. Een van zijn verwezenlijking was de introductie van spelling, interpunctie en grammatica in het nationale leerplan.

Dr. Bernard Lamb benadrukt ten slotte nogmaals de waarde van het genootschap voor het Engels. “We hebben de lage standaard van het Engels onder de aandacht gebracht”, zegt hij in The Guardian. (GM)

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content