'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

15/09/13 om 08:58 - Bijgewerkt om 08:58

De talenkennis in Azië durft wel eens te wensen overlaten. Een greep uit de grappigste vertaalde uithangborden.

We maken ons hier nogal vlug druk over het Engels van onze politici. Of het nou over het 'Allo 'Allo!-Engels van premier Elio Di Rupo (PS) gaat of over het white hemd van minister Hilde Crevits (CD&V). Maar met de talenkennis in andere werelddelen is het dikwijls nog stukken erger gesteld. Een greep uit de grappigste Aziatische vertalingen.

'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

© Engrish.com

'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

© Engrish.com

'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

© Engrish.com

'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

© Engrish.com

'We Spik Inglish': 5 slecht vertaalde uithangborden

© Engrish.com

Lees meer over:

Onze partners