Volksgezondheid lanceert tolkensysteem op afstand voor dove patiënten

In België zijn er naar schatting 10.000 tot 11.000 mensen die een gebarentaal gebruiken. © Thinkstock

In 53 ziekenhuizen en 20 lokale gezondheidscentra wordt een tolkensysteem op afstand gelanceerd voor slechthorende of dove patiënten.

Via een systeem van videoconferentie kunnen medisch personeel en patiënten contact opnemen met een doventolk die Vlaamse of Frans-Belgische gebarentaal begrijpt. In België zijn er naar schatting 10.000 tot 11.000 mensen die een gebarentaal gebruiken.

Wanneer iemand die doof of slechthorend is naar het ziekenhuis moet, wordt hij of zij soms geconfronteerd met een taal- en cultuurbarrière. In de meeste ziekenhuizen is niet onmiddellijk iemand aanwezig die gebarentaal beheerst, wat soms voor moeilijkheden kan zorgen wanneer de patiënt en het medisch personeel elkaar niet goed begrijpen.

Daarom lanceert de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid een tolkensysteem op afstand voor dove of slechthorende patiënten. Het medisch personeel en de patiënten kunnen via de videoconferentie contact opnemen met een doventolk die Vlaamse of Franse gebarentaal begrijpt. Die tolken werken respectievelijk in het UZ Gent en het CHU Charleroi.

Volksgezondheid probeert er sinds 1999, via een systeem van interculturele bemiddeling, ook voor te zorgen dat patiënten die zich niet goed in het Nederlands of Frans verstaanbaar kunnen maken, via een intercultureel bemiddelaar toch de juiste medische zorgen kunnen krijgen.

Sinds 2009 lopen ook proefprojecten voor interculturele bemiddeling via het internet. Op dit moment zijn er bemiddelaars beschikbaar in 17 talen.

Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier

Partner Content