Niet vertaalde boeken in de kijker dankzij Schwob.nl

29/04/11 om 10:59 - Bijgewerkt om 10:59

Vandaag in het boekenjournaal: een nieuwe Nederlandstalige letterensite en doeboeken.

Niet vertaalde boeken in de kijker dankzij Schwob.nl

Niet vertaalde boeken in de kijker dankzij Schwob.nl

Schwob.nl is anderhalf jaar later dan gepland dan toch gelanceerd, dat meldt Boekblad. De website is een initiatief van het Letterenfonds en brengt elke maand een niet vertaald buitenlands boek in de kijker. Deze maand is dat 'De pop' van de Poolse auteur Boleslaw Prus.

Het Letterenfonds wil met de website als schipper fungeren tussen literair vertalers, deskundigen, adviseurs en buitenlandse uitgeverijen enerzijds, en de Nederlandse uitgeverijen anderzijds.

De geselecteerde boeken kunnen zowel klassiekers als hedendaagse werken zijn. Alexandra Koch is hoofdredacteur van de website, zij verzamelt de voorstellen. 'Ik vraag atlijd een second opinion', verklaart ze. Er moet een goede reden zijn om een boek naar het Nederlands te vertalen.

Doe mei maar een doeboek

Boekenorganisatie Boek.be is gestart met de actie 'Doe mei maar een doeboek'. Deze actie moet praktische boeken, over koken of tuinieren bijvoorbeeld, promoten.

Volgens Boek.be is mei de ideale maand om de handen uit de mouwen te steken, daarom zetten ze 37 doeboeken in de kijker. Het Radio 2-programma 'De Madammen' gaat elke week een van deze boeken in de kijker zetten.

Meer info vindt u hier.

Lees meer over:

Onze partners