Het onuitputtelijke zaad van Dominique Strauss-Kahn

26/02/13 om 17:41 - Bijgewerkt om 17:41

Frankrijk is een seks- en boekschandaal rijker. Vandaag verschijnt bij uitgeverij Stock 'Belle et bête' van de Franse filosofe Marcela Iacub.

Het onuitputtelijke zaad van Dominique Strauss-Kahn

© Reuters

In 'Belle et bête' - of 'De schone en het beest' - vertelt Iacub, zonder een naam te noemen, over haar recente relatie met allesvreter Dominique Strauss-Kahn. Op de cover ontfermt een pittig varkentje zich over een paar damesschoenen.

Het pikante is dat Iacub een relatie met Strauss-Kahn aanknoopte om een boek over hem te schrijven. Er was van haar kant geen liefde in het spel. De naam van haar minnaar onthult Iacub niet in haar boek. Maar in de laatste editie van de 'Nouvel Observateur', waarin ook een voorpublicatie staat, verklapt Iacub dat het gaat om Dominique Strauss-Kahn (DSK), met wie ze van januari tot augustus 2012 een affaire had.

Columniste-minnares

Tijdens die periode schreef Iacub ook een kroniek voor de linkse krant 'Libération', waarin ze drie artikels publiceerde waarin ze het opnam voor DSK, zonder echter bekend te maken dat ze zijn minnares was. Destijds kreeg ze voor dat engagement zelfs complimenten van Anne Sinclair, de bedrogen echtgenote van DSK. Het was via Sinclair dat DSK toen kennis maakte met Iacub.

De publicatie van 'Belle et bête' komt Iacub nu op het verwijt te staan dat het haar aan de elementairste vormen van journalistieke deontologie ontbreekt. Dat ziet DSK ook zo, want maandag diende hij een klacht in tegen de schrijfster van het schandaalboek in de hoop de verdeling ervan vandaag alsnog te kunnen voorkomen.

Half varken
In het interview met de 'Nouvel Obs' beschrijft de auteur van 'Belle et bête' Strauss-Kahn als een dubbelwezen, iemand die 'half varken, half mens' is. Iacub voegde er duidelijkheidshalve aan toe dat alles wat creatief, artistiek en mooi aan DSK is, tot het varken en niet tot de mens behoort: 'De mens is vreselijk, het varken is heerlijk, zelfs al is het een varken.' In het origineel: 'C'est un artiste des dégouts, un poète de l'abjection et de la saleté.' En nog een 'staaltje' uit het boek, waarin Iacub DSK aanspreekt: 'Tu as prétendu que tu étais prêt à donner ton sang pour la patrie, quand en vérité tu te serais servi de cette patrie pour verser ton sperme inépuisable.'

Kahn zelf vindt het werk 'abominabel' en heeft gezegd dat hij walgt van het gedrag van deze vrouw die hem alleen maar heeft verleid om daarover een boek te schrijven en er financieel beter bij te varen.

Buitenbeentje

De veertigjarige Iacub is een buitenbeentje. Ze is een critica van het Franse feminisme, dat ze verwijt een rem te zijn op de seksuele emancipatie. Iacub bekritiseert het feminisme omdat het inzake seksualiteit almaar meer voor repressie zou pleiten, terwijl zijzelf het opneemt voor de ideeën van de seksuele revolutie zoals die in de jaren zeventig werden gepropageerd. In 2002 publiceerde Iacub bij Flammarion 'Qu'avez-vous fait de la libération sexuelle?' en in 2008 bij Fayard 'Par le trou de la serrure: Une histoire de la pudeur publique, XIX-XXIe siècle.'

Piet de Moor

Marcela Iacub, 'Belle et bête', Stock, 128 blz. 13,50 euro. ISBN 9782234074903

Onze partners