De mooiste dichtregels van Wislawa Szymborska

02/02/12 om 15:19 - Bijgewerkt om 15:19

Enkele van de mooiste dichtregels van de overleden Poolse dichteres en Nobelprijswinnares Wislawa Szymborska.

De mooiste dichtregels van Wislawa Szymborska

© AFP

Grafschrift

Hier ligt, zo ouderwets als komma en punt,

zekere maakster van enige verzen. Gegund

is haar de eeuwige rust, al verwarde het lijk

traditie met avant-garde in haar praktijk.

Op dit graf kunt u daarom niet veel verwachten,

alleen deze uil, wat klitten, en dit rijm.

O passant, pak uit uw tas uw elektronisch brein

en weeg Szymborska's lot in uw gedachten.

Niets tweemaal

Niets gebeurt tweemaal en niets

zal tweemaal gebeuren. Geboren

zonder kundigheden, sterven we

dus als onervaren senioren.

Uit: Niets tweemaal

Wanneer ik het woord Toekomst uitspreek, vertrekt de eerste lettergreep al naar het verleden.

Wanneer ik het woord Stilte uitspreek, vernietig ik haar.

Wanneer ik het woord Niets uitspreek, schep ik iets dat in geen enkel niet-bestaan past.'

Afwezigheid

Het scheelde niet veel of mijn moeder was getrouwd

met meneer Zbigniew B. uit Zdunska Wola.

En hadden zij een dochter gehad - ik was het niet geweest.

Gelukkige liefde.

Is dat normaal, verdient dat respect, heeft dat nut - wat moet de wereld met twee mensen die voor elkaar de hele wereld zijn?

Uit: Uitzicht met zandkorrel

Het leven op aarde is tamelijk goedkoop.

Voor dromen bijvoorbeeld betaal je hier geen cent.

Voor illusies - pas als je ze kwijt bent.

Voor het hebben van een lichaam - alleen met dat lichaam.

Mijn excuus, grote vragen voor mijn kleine antwoorden.

Duld, geheim van het bestaan, dat ik draadjes uit je sleep pulk.

Neem me niet kwalijk, taal, dat ik pathetische woorden van je leen en vervolgens veel moeite doe om ze luchtig te laten klinken.

Onze enige ontmoeting na jaren

was een gesprek van twee stoelen

aan een koud tafeltje.

Uit: Eerste Liefde/Het moment

Waar is de plaats van de vrije wil,

die het klaarspeelt er tegelijk

te zijn en niet te zijn.

Uit: Lijst /Het Moment

De vreugde van het schrijven.

De macht van vereeuwiging.

De wraak van een sterfelijke hand.

Voorbeeld

Een stormwind

heeft vannacht alle bladeren van de boom gerukt

behalve een enkel blaadje,

achtergelaten,

om solo te wapperen aan een naakte tak.

Met dit voorbeeld

demonstreert het Geweld,

dat het, jawel --

soms van een geintje houdt.

Vertaling: Karol Lesman

Metafysica

Het was, het is voorbij.

Het was, dus is het voorbij.

In altijd onomkeerbare volgorde,

want zo luidt de regel van dit verloren spel.

Een banale slotsom, het noteren niet waard,

ware er niet het onbetwistbare feit,

een feit tot in eeuwen der eeuwen,

voor de hele kosmos, zoals hij is en zal zijn,

dat iets werkelijk was,

zolang het niet voorbij is,

zelfs

dat je vandaag noedels met kaantjes at.

Vertaling: Karol Lesman

Einde en begin

Na elke oorlog

moet iemand opruimen.

Min of meer netjes

wordt het tenslotte niet vanzelf.

Iemand moet het puin

aan de kant schuiven

zodat de vrachtwagens met lijken

over de weg kunnen rijden.

Iemand moet waden

door het slijk en de as,

de veren van canapés,

de splinters van glas

en de bloederige vodden.

Iemand moet een balk aanslepen

om die muur te stutten,

iemand het glas in het raam zetten,

de deur in de hengels tillen.

Fotogeniek is het niet

en het kost jaren.

Alle camera's zijn al

naar een andere oorlog.

De bruggen moeten terug

en de stations opnieuw.

Van het opstropen

gaan mouwen aan flarden.

Met een bezem in de hand

vertelt iemand nog hoe het was.

Iemand luistert en knikt

met een hoofd dat nog niet is afgekletst.

Maar bij hen in de buurt

duiken al gauw lieden op

die het begint te vervelen.

Soms zal iemand nog

onder een struik

doorgeroeste argumenten opgraven

en ze naar de vuilnishoop brengen.

Zij die wisten

waarom het hier ging,

moeten wijken voor hen

die weinig weten.

En minder dan weinig.

En ten slotte zo goed als niets.

In het gras, overwoekerd

door oorzaak en gevolg,

moet iemand liggen die

met een aar tussen zijn tanden

naar de wolken staart.

Vertaling: Gerard Rash

Lees meer over:

Onze partners