Charles Ducal viert 25 jaar dichterschap met verzamelbundel

15/03/12 om 13:48 - Bijgewerkt om 13:48

Maurice Maeterlincks poëzie is voor het eerst vertaald en het nieuwe boek van topchocolatier Persoone zal niet verkocht worden in de VS.

Charles Ducal viert 25 jaar dichterschap met verzamelbundel

Charles Ducal viert 25 jaar dichterschap met verzamelbundel

In 2012 is Charles Ducal vijfentwintig jaar dichter. Om dat te vieren verschijnt op 29 maart de verzamelbundel 'Alsof ik er haast ben. Verzamelde gedichten 1987 - 2012'. Ducal publiceerde de afgelopen decennia zes bijzonder hechte bundels, onder andere 'De hertog en ik', 'In inkt gewassen' en 'Toegedekt met een liedje'. In de verzamelbundel zijn alle publicaties van Ducal integraal opgenomen. Ducal durft genadeloos en cynisch te zijn, maar hij dekt de werkelijkheid ook toe met een liedje, zoals de titel van zijn voorlaatste bundel luidt. Zijn schrijfwerk is al verschillende malen in de prijzen gevallen. In 1997 ontving hij voor 'Moedertaal' de Prijs van de Vlaamse Provincies en de vijfjaarlijkse Guido Gezelleprijs van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Voor 'In inkt gewassen' kreeg hij tien jaar later de Herman de Coninckprijs en in 2010 werd 'Toegedekt met een liedje' bekroond met de driejaarlijkse Karel Van de Woestijneprijs. Meer informatie vindt u hier.

Eerste Nederlandse vertaling poëzie Maurice Maeterlinck

Na 'Bulles Bleues' presenteren uitgeverij Lannoo en de stad Gent nu de eerste vertaling in het Nederlands van Maurice Maeterlincks poëzie. De uitgave met zeventig poëziewerken kadert in het Gentse Maeterlinckjaar 2011-2012. In 2011 was het honderd jaar geleden dat hij de Nobelprijs voor de Literatuur in ontvangst mocht nemen. Maurice Maeterlinck (1862-1949) is vooral bekend als schrijver van theaterwerken, maar hij heeft ook in bescheiden mate poëzie gepubliceerd. 'Serres Chaudes' (1889) en 'Quinze Chansons' (1896) waren de enige bundels die hij ooit publiceerde. Dat integrale verzencorpus werd nu vertaald door Joris De Zutter, conservator van het Kabinet Maurice Maeterlinck. "Hoe beperkt Maeterlincks poëtische productie ook moge zijn, zijn poëzie is van een uitzonderlijk belang. Een kwalificatie 'meesterwerk' is er vaker regel dan uitzondering", aldus Gents schepen van Cultuur Lieven Decaluwe. De verzamelde gedichten bestrijken de hele schrijverscarrière van de Nobelprijswinnaar uit Gent. Het boek 'Maeterlinck, Verzamelde Gedichten' is te koop in de boekhandel. Meer informatie vindt u hier.

Foto's in chocoladeboek Persoone te pikant voor VS

Het boek 'Shock-o-latier' van topchocolatier Dominique Persoone zal niet worden verkocht in de Verenigde Staten. De foto's in zijn nieuwe chocoladereceptenboek moeten het rockgehalte van de Brugse chocolatier in de verf zetten, maar voor de Verenigde Staten gaan ze blijkbaar een stap te ver. In het boek wordt de maagd Maria met twee bollen chocolademousse voor haar lichaam afgebeeld en er is ook een foto met een beeld van Boeddha waarover chocola druipt. Dat het boek in de VS nu waarschijnlijk niet in de rekken komt, noemt uitgever Njam! 'een streep door de rekening'. "Op de Cookbook Fair, een internationale kookboekenbeurs in Parijs, hebben we mijn boek gepromoot bij buitenlandse uitgevers", zegt de chocolatier. De Amerikaanse en Canadese uitgevers waren niet zo enthousiast. "Dat kunnen we bij ons nooit verkopen, zeiden ze. De foto's zijn blijkbaar te kinky. Ik vind dat belachelijk." Persoones eerste boek, 'De Chocoladeroute', is een internationaal succes en werd vertaald in het Frans, Spaans, Engels, Italiaans, Japans en Arabisch. In 2009 werd het verkozen tot beste boek over chocolade ter wereld.

Marjolein Lambrechts

Onze partners