Petit Larousse illustré 2013 legt het accent op Justine "Hénin"

27/06/12 om 21:23 - Bijgewerkt om 21:23

(Belga) De nieuwe editie van de Franse encyclopedie Petit Larousse illustré (2013) legt ditmaal andere klemtonen en accenten. Letterlijk. Onder de 150 nieuwe bijdragen in de Petit Larousse zit er immers ook eentje over een van de twee grote Belgische tennisdames, Justine Henin. Helaas staat er "Hénin", met accent aigu dus.

"Het is tot op heden de enige fout die ons bereikt heeft en we hopen dat het daar bij zal blijven", klinkt het bij de persdienst van Editions du Larousse. "We kunnen geen veranderingen meer aanbrengen aan de editie 2013, maar vanaf volgend jaar, zal deze fout rechtgezet worden." Tienduizenden exemplaren zullen de accentfout bevatten. Het exacte aantal exemplaren dat jaarlijks gedrukt en verkocht wordt, wenste de uitgever woensdag niet te preciseren. Enkel jaren geleden sprak Yves Garnier, directeur van de afdeling Petit Larousse, van 800.000 verkochte exemplaren per jaar, waarvan 500.000 in Frankrijk. (JUG)

Onze partners