EU maakt einde aan bewijs van echtheid officiële documenten

24/04/13 om 16:03 - Bijgewerkt om 16:03

(Belga) De Europese Commissie wil de administratieve rompslomp verminderen voor burgers en bedrijven die in het buitenland de echtheid van een officieel document moeten bewijzen. Als het van haar afhangt, zullen de Europese lidstaten vertrouwen moeten hebben in elkaars administraties. Daarmee moet een einde komen aan de dure en tijdverslindende opmaak van gelegaliseerde kopieën en gewaarmerkte vertalingen, zegt justitiecommissaris Viviane Reding.

EU maakt einde aan bewijs van echtheid officiële documenten

Belgen die naar een ander land in Europa verhuizen, moeten doorgaans bewijzen dat bijvoorbeeld de geboorte- of huwelijksakte die ze uit eigen land hebben meegebracht, echt is. Ze hebben daarvoor een zogenaamde apostille nodig, een certificaat dat als bewijs van echtheid geldt. Bedrijven die zich in het buitenland willen laten registreren, maken hetzelfde mee. Zij moeten vaak een aantal gewaarmerkte openbare akten indienen. Nu de EU-lidstaten elkaars juridische vonnissen aanvaarden, moeten ze ook vertrouwen durven hebben in elkaars administraties, betoogt commissaris Reding. Ze stelt voor dat voor twaalf categorieën openbare akten niet langer formaliteiten als een apostille of een legalisatie gevraagd worden. Aan de inhoud van de akten en de gevolgen die eraan gegeven worden, raakt Reding niet, "het wordt alleen eenvoudiger om te bewijzen dat een openbare akte, of de handtekening op een akte, echt is en in welke hoedanigheid degene die het document heeft ondertekend, dat heeft gedaan", legt ze uit. "Dit moet door de lidstaten wederzijds worden aanvaard zonder verdere vereisten." De maatregel moet burgers en bedrijven jaarlijks 330 miljoen euro besparen. De gewraakte formaliteiten zijn momenteel bij ongeveer 1,4 miljoen documenten vereist. Mocht er toch gegronde twijfel over een akte bestaan, kan de echtheid gecontroleerd worden bij de afgevende instantie. Om de zaken nog verder te vereenvoudigen, stelt de Commissie ook voor om meertalige standaardformulieren in te voeren in alle officiële EU-talen. Wie bijvoorbeeld een geboorte, huwelijk of overlijden wil laten registreren, kan dat met zo'n formulier doen onder dezelfde voorwaarden als nationale openbare akten. Het voorstel van Reding moet nog worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van lidstaten. (Belga)

Onze partners